All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Guides that describe general topics that are not game-specific, or relate to multiple games at once, should be put into the main namespace, under the "Guides" page, for example: <code>{{ll|Guides/Editing a JSON file|Guides/Editing a JSON file}}</code>. |
h Polish (pl) | Poradniki, które opisują ogólne tematy, które nie dotyczą gier, albo dotyczą kilku gier jednocześnie, powinny być umieszczone w głównej przestrzeni nazw, jako podstrona strony "Poradniki", na przykład: <code>{{ll|Guides/Editing a JSON file|Guides/Editing a JSON file}}</code>. |
h Toki Pona (tok) | lipu nasin li toki ijo lon musi ala anu lipu nasin li toki ijo lon musi mute la lipu ni li lon poki suli, lon anpa lipu "lipu nasin". sama ni: <code>{{ll|Guides/Editing a JSON file|lipu nasin/ante e lipu JSON}}</code>. |